|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 夜 : [よる] 1. (n-adv,n-t) evening 2. night ・ 夜鳴き : [よなき] (n) crying or singing (of bird, etc.) at night ・ 鴬 : [うぐいす] 【名詞】 1. (Japanese) nightingale 2. bush warbler ・ ラヴ : [らヴ] 【名詞】 1. love 2. (n) love ・ ー : [ちょうおん] (n) long vowel mark (usually only used in katakana)
抒情劇『夜鳴き鴬』(よなきうぐいす、仏語:''Le rossignol'')は、イーゴリ・ストラヴィンスキーによる3場のオペラ。 ハンス・クリスチャン・アンデルセンの『小夜鳴き鳥と中国の皇帝』(デンマーク語:''Nattergalen'')に基づき、作曲者自身とステパン・ミトゥーソフがロシア語で台本を作成。ストラヴィンスキーは1908年に本作の作曲に取り掛かり、第1幕を完成させるが、その後はロシア・バレエ団のためのいわゆる「三大バレエ音楽」の作曲に専念し、本作は脇に押し遣られていた。残りの第2幕と第3幕は1914年になって完成されたが、それまでにストラヴィンスキーは『火の鳥』から『春の祭典』へと明らかな作風の転換を遂げており、それがそのまま本作の第1幕と第2幕以降の音楽語法の違いとなって現れることとなった。ストラヴィンスキーは、リムスキー=コルサコフやムソルグスキーの影響色濃い第1幕と、バーバリズムの明瞭な第2幕以降の作曲様式の違いをあえて放置し、どちらかに統一しようとしなかった。 初演は1914年5月26日にパリのガルニエ宮において、セルゲイ・ディアギレフの制作によって行われた。指揮はピエール・モントゥー。 1917年にストラヴィンスキーは、第2幕「夜鳴き鴬の歌」(''Le chant du Rossignole'')以降をもとに、交響詩『ナイチンゲールの歌』(''Le chant du Rossignole'')を編曲している。'Le rossignol'')は、イーゴリ・ストラヴィンスキーによる3場のオペラ。 ハンス・クリスチャン・アンデルセンの『小夜鳴き鳥と中国の皇帝』(デンマーク語:''Nattergalen'')に基づき、作曲者自身とステパン・ミトゥーソフがロシア語で台本を作成。ストラヴィンスキーは1908年に本作の作曲に取り掛かり、第1幕を完成させるが、その後はロシア・バレエ団のためのいわゆる「三大バレエ音楽」の作曲に専念し、本作は脇に押し遣られていた。残りの第2幕と第3幕は1914年になって完成されたが、それまでにストラヴィンスキーは『火の鳥』から『春の祭典』へと明らかな作風の転換を遂げており、それがそのまま本作の第1幕と第2幕以降の音楽語法の違いとなって現れることとなった。ストラヴィンスキーは、リムスキー=コルサコフやムソルグスキーの影響色濃い第1幕と、バーバリズムの明瞭な第2幕以降の作曲様式の違いをあえて放置し、どちらかに統一しようとしなかった。 初演は1914年5月26日にパリのガルニエ宮において、セルゲイ・ディアギレフの制作によって行われた。指揮はピエール・モントゥー。 1917年にストラヴィンスキーは、第2幕「夜鳴き鴬の歌」(''Le chant du Rossignole'')以降をもとに、交響詩『ナイチンゲールの歌』(''Le chant du Rossignole'')を編曲している。')は、イーゴリ・ストラヴィンスキーによる3場のオペラ。 ハンス・クリスチャン・アンデルセンの『小夜鳴き鳥と中国の皇帝』(デンマーク語:''Nattergalen'')に基づき、作曲者自身とステパン・ミトゥーソフがロシア語で台本を作成。ストラヴィンスキーは1908年に本作の作曲に取り掛かり、第1幕を完成させるが、その後はロシア・バレエ団のためのいわゆる「三大バレエ音楽」の作曲に専念し、本作は脇に押し遣られていた。残りの第2幕と第3幕は1914年になって完成されたが、それまでにストラヴィンスキーは『火の鳥』から『春の祭典』へと明らかな作風の転換を遂げており、それがそのまま本作の第1幕と第2幕以降の音楽語法の違いとなって現れることとなった。ストラヴィンスキーは、リムスキー=コルサコフやムソルグスキーの影響色濃い第1幕と、バーバリズムの明瞭な第2幕以降の作曲様式の違いをあえて放置し、どちらかに統一しようとしなかった。 初演は1914年5月26日にパリのガルニエ宮において、セルゲイ・ディアギレフの制作によって行われた。指揮はピエール・モントゥー。 1917年にストラヴィンスキーは、第2幕「夜鳴き鴬の歌」(''Le chant du Rossignole'')以降をもとに、交響詩『ナイチンゲールの歌』(''Le chant du Rossignole'')を編曲している。'Nattergalen'')に基づき、作曲者自身とステパン・ミトゥーソフがロシア語で台本を作成。ストラヴィンスキーは1908年に本作の作曲に取り掛かり、第1幕を完成させるが、その後はロシア・バレエ団のためのいわゆる「三大バレエ音楽」の作曲に専念し、本作は脇に押し遣られていた。残りの第2幕と第3幕は1914年になって完成されたが、それまでにストラヴィンスキーは『火の鳥』から『春の祭典』へと明らかな作風の転換を遂げており、それがそのまま本作の第1幕と第2幕以降の音楽語法の違いとなって現れることとなった。ストラヴィンスキーは、リムスキー=コルサコフやムソルグスキーの影響色濃い第1幕と、バーバリズムの明瞭な第2幕以降の作曲様式の違いをあえて放置し、どちらかに統一しようとしなかった。 初演は1914年5月26日にパリのガルニエ宮において、セルゲイ・ディアギレフの制作によって行われた。指揮はピエール・モントゥー。 1917年にストラヴィンスキーは、第2幕「夜鳴き鴬の歌」(''Le chant du Rossignole'')以降をもとに、交響詩『ナイチンゲールの歌』(''Le chant du Rossignole'')を編曲している。')に基づき、作曲者自身とステパン・ミトゥーソフがロシア語で台本を作成。ストラヴィンスキーは1908年に本作の作曲に取り掛かり、第1幕を完成させるが、その後はロシア・バレエ団のためのいわゆる「三大バレエ音楽」の作曲に専念し、本作は脇に押し遣られていた。残りの第2幕と第3幕は1914年になって完成されたが、それまでにストラヴィンスキーは『火の鳥』から『春の祭典』へと明らかな作風の転換を遂げており、それがそのまま本作の第1幕と第2幕以降の音楽語法の違いとなって現れることとなった。ストラヴィンスキーは、リムスキー=コルサコフやムソルグスキーの影響色濃い第1幕と、バーバリズムの明瞭な第2幕以降の作曲様式の違いをあえて放置し、どちらかに統一しようとしなかった。 初演は1914年5月26日にパリのガルニエ宮において、セルゲイ・ディアギレフの制作によって行われた。指揮はピエール・モントゥー。 1917年にストラヴィンスキーは、第2幕「夜鳴き鴬の歌」(''Le chant du Rossignole'')以降をもとに、交響詩『ナイチンゲールの歌』(''Le chant du Rossignole'')を編曲している。 ==登場人物== *夜鳴き鶯(ソプラノ) *料理人(ソプラノ) *猟師(テノール) *中国の皇帝(バリトン) *従者(バス) *僧侶(バス) *死神(アルト) *日本の大使たち(テノールとバス) *廷臣たち 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「夜鳴きうぐいす (ストラヴィンスキー)」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 The Nightingale (opera) 」があります。 スポンサード リンク
|